本文目录
请求帮翻译一下算命书上的字。谢谢!!算命翻译怎么翻译算命的文字好像是《三命通会》上的日时断语,丁巳(庚丙戊),
庚戌(辛丁戊),
就对这两组天干地支而言的几种可能组合。
“丁以庚辛为财”,丁日元火克金,我克者为财,庚为正财,辛为偏财。
“戌中丙处库地”,库就是墓,主收藏的。这句应该是“戌是丙处库地”。
火墓在戌,地支戌中遁藏三个天干辛丁戊,巳中遁藏庚丙戊,意思是巳中丙火本来入戌库来通根,但被戌中的辛金合水反而毁火了,这个叫墓中逢败。丙丁火是南方离卦,离为目,水克火所以说八字中再有癸水,就伤目!那么怎么补救?用壬水去合丁火化木生火即可。这就是原文说癸水伤木而不说壬癸水伤目的原因。
下面的看看就行了,不是不会给你解释,我感觉万育英写的书寡淡,他自己都解释不清楚,八字同而命运各异的比比皆是,这是初学者看的,八字不是这么断的,需要先确定用神,八字都不全怎么确定用神呢,不能瞎假设!
这看来只是从某些古籍里抄出来的评语。
算命与风水都是中国古老的传统学问,一直流传下来,有一定的价值。但因为生活环境的巨大改变,如果这些学问仍是一成不变的,照搬来用,肯定是不准确的,这样它的价值就很值得怀疑了。
今人学算命与风水,除了一定要理解它的内涵和主要学理之外,在应用方面,必须跟据现在的人文环境和实际环境来作出一定的改良,才能算得准,风水布局才能有真正的效果。
单以上面一段文字来说,就已经不合时宜,谁看得懂?就算他算的很准确,也没人看得懂,更不要说如何以它来作为人生的方向指标了。
以上说的还算客气的了,至少使用此文的人,还是真的用心去算。说真的,我估计这是一些江湖骗子用来唬人的多。
1翻译算命的文字是需要具备一定语言能力和相关的专业知识的。
2算命文字通常会涉及到命理、卜卦等方面的知识,需要有一定的基础。
3翻译算命的文字需要准确理解文字的含义,并且翻译出符合语言习惯和规范的表达方式。
内容延伸:
算命文字的翻译需要注意准确性和专业性,同时也需要考虑到读者的理解和接受能力。
在进行翻译时,可以参考相关的专业术语和翻译规范,如遵循“信、达、雅”的原则,保证翻译质量。
同时,翻译的含义也要与原文相符合,不得随意增减内容,以免对原意造成误解。