1. 首页 > 星座 > 文章页面

俄语里有哪些姓氏(俄语常见姓氏)

俄语姓名译名手册 外语类学术专著

今天给各位分享俄语里有哪些姓氏的知识,其中也会对俄语姓氏进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

常见的俄罗斯姓氏有哪些俄语里有哪些姓氏俄罗斯姓氏有什么

第十位-彼得罗夫(Петров)

以前俄罗斯有很多人叫 某某斯基 ,如今为何很少见到 斯基 了

第九位-马罗佐夫(Морозов)

第八位-诺维科夫(Новиков)

第七位-科兹洛夫(Козлов)

第六位-列别杰夫(Лебедев)

第五位-萨卡洛夫(Соколов)

第四位-波波夫(Попов)

第三位-库兹涅佐夫(Кузнецов)

第二位-伊万诺夫(Иванов)

第一位-斯米尔诺夫(Смирнов)

扩展资料:

俄罗斯男人名字:Александр亚历山大(保卫者)Алексей阿历克赛(保卫)Анатолий阿纳托利(日出)Андрей安德烈(勇敢的)Антон安东(投入战斗)Борис鲍里斯(为荣誉而斗争)Валентин瓦连京(健康的)Валерий瓦列里(强壮的)

Василий瓦西里(统治的)Виктор维克多(胜利者)Владимир弗拉基米尔(主宰世界)Геннадий根纳季(高尚的)Евгений叶夫根尼(高尚的)Егор叶戈尔(农民)Ефим叶菲姆(好心肠的)Иван伊万(上帝珍爱)

Игорь伊戈尔(富裕之神保护)Илья伊利亚(我的上帝耶和华)Лев列夫(狮子)Леонид列昂尼德(狮子)Максим马克西姆(最大的)Матвей马特维(上帝耶和华的礼物)Михаил米哈依尔(如上帝一样)Никита尼基塔(胜利)

Николай尼古拉(人民胜利)Олег奥列格(神圣的)Пётр彼得(石头)Семён谢苗(能听到的上帝)Степан斯捷潘(花环)Юрий尤里(农民)МаксимГорький马克西姆,高尔基(最大的痛苦)Сталин斯大林(如钢铁一样坚强)

俄罗斯人的人名系统由三部分组成:一般俄罗斯人叫人以名字(имя),这是第一个名;第二个名字:父称(отчество);第三个名字:姓氏(фамилия)。俄罗斯民族历史和文化的发展决定了其人名系统首先出现名字,然后是父称,最后是姓氏。俄罗斯人名在不同的历史时期有不同的特色。那俄罗斯人是怎么取名的呢?在很久以前斯拉夫人是以人的肤色(Черныш;Беляк)、性格(Молчан)、愿望(Надежда;Любовь)甚至以其所在的地名(Вячеслав,Ладимир)来作为称呼的。1018年之前的名字是按教历历书所列出的圣人的名字来选取的,也就是教名(христианскиеимена,或者称为历书名(календарноеимя)。比如Иван和Пётр就是典型的教名,这种名字在许多信仰基督教的国家里比较普遍。早先曾经以为给孩子命个教名可以保佑他(她)远离危险和灾难。俄语里有一个词为именины(命名日)指的是教堂纪念某个圣人的日子,而恰好他(她)与这个圣人同名的个人节日。该人当天则被称为именинник或именинница(过命名的人)。именинник(именинница))与деньрождения(生日)和новорожденный(新生的,过生日的人)这几个词的意义和使用经常被混为一谈,这是不正确的。如今在ЗАГС(户籍登记处的缩写)都有名字手册,那里面罗列了当今俄罗斯人的常用名。现在的名字大都已不与周围现实相关。可以给孩子取各种各样的名字:Лев(狮子),Роза(玫瑰花),Лилия(百合花),只是从来没有人给自己的孩子取名叫Волк(狼),Дуб(橡树),Берёза(白桦树)。而且俄罗斯人取名也兴赶时髦的。比如:为纪念宇航员ЮрийГагарин飞上太空,有很多父母都给在那一年出生的男孩子取名叫Юрий。俄罗斯人的名字常常也作为普通名词使用。大家都很喜爱的套娃матрёшка就由人名Матрена演变而来,而Миша也和俄罗斯憨憨的大熊мишка很有渊源。俄罗斯人在正式场合虽用全称,但在生活中却喜欢互称简称,小称或爱称。这些叫法都是很灵活的。比如:名为Мария的姑娘可被叫做:Маша,Маняша,Маня,Манечка,Маруся,Муся以及Машенька。名+后缀-ка的形式除了偶尔用于家庭氛围之中,多数情况下带贬义色彩:Машъка,Колька,Петъка等。对成年人,一般称名和父称。从前普通老百姓是没有父称的。只是在农奴制被废除以后农民才获得了父称权。这被认为是人民民主的胜利,也是为什么对人最尊敬的称呼是名加父称的原因。名加父称的形式之前是不需要再补充господин(先生)товарищ(同志)一词的,该类词仅用于姓之前,既表示谈话人之间不够熟悉,也表明交际场合非常正式,而在熟人之间使用这种称呼方式,则预示着谈话已经到了争吵的边缘。举例如下:Яслушаювас,СофияБорисовна.—тихопроизноситВладимирАлексеевич.—Продолжайте,пожалуйста,СофияБорисовна.—Япросилваснеперебиватьменя...Нопродолжим...Вы,товарищБоярская,относитеськтемлюдям,которыекритику...在法院,警察局等机构内,使用гражданин(господин,товарищ)+姓氏的形式。仅以姓氏称人是亲昵或表卑的表现,在正式场合是不能用的。但在中学和大学里老师常以姓氏称呼学生,并以Вы称:Иванов,идите,идитекдоске!而学生称呼老师则始终以名加父称的形式。称呼还和Вы,ты使用紧密相关。Вы的形式在17-18世纪从西欧进入俄罗斯表尊敬。在正式场合下,名加姓的形式гражданин(господин,товарищ)+姓氏的形式一般使用Вы,但在非正式场合时名加姓的形式也可以和ты连用。只以名称人时,多用ты的形式,有时也可以用Вы,表示强调礼貌。

俄罗斯姓氏有彼得罗夫,屠格涅夫,契科夫,普希金,高尔基,叶卡捷琳娜,彼得,谢尔盖,米哈伊尔。叶戈尔,谢苗,奥列格,阿列克赛,瓦列里,鲍里斯,根纳季,马克西姆,尼古拉,马特维,叶菲姆,伊戈尔,叶夫根尼,维克多,亚历山大,瓦连京,阿纳托利,尤里,斯捷潘,马罗佐夫,波波夫等等。

俄罗斯礼仪服饰文化

俄罗斯人一般的见面礼是握手,但握手时要脱下手套。久别的亲朋好友常用亲吻拥抱礼,男士一般吻女士的手背。在隆重的场合,俄罗斯人用面包加盐的方式迎接贵宾表示最高的敬意和最热烈的欢迎。应邀到俄罗斯人家做客,进屋后应脱衣帽,先向女主人问好,再向男主人和其他人问好。

男士吸烟,要先征得女士们的同意。在俄民间,已婚妇女必须戴头巾,并以白色的为主。未婚姑娘则不戴头巾,但常戴帽子。在城市里,俄罗斯人当前多穿西装或套裙,俄罗斯妇女往往还要穿一条连衣裙。典型的俄罗斯民族服装是男子是斜襟长袖衬衣,通常在领口和下摆有绣花,穿时在衬衣外面系一根腰带。

衬衣一般是用麻纱布、白棉布做成,也有用色彩鲜艳的花布做成。裤子稍肥,是用白布或染色的花布做成。鱼子酱,罗宋汤,还有传统小煎饼,都是非常有民族特色的。通常在俄罗斯餐桌上最常见的就是各种各样的肉类食品,几乎每餐都会有牛肉,羊肉,牛肉,香肠等。

俄罗斯人常饮用的饮料有蜂蜜,格瓦斯等。俄罗斯人爱喝酒是世界闻名的,其中最重要的酒类当属伏特加。俄罗斯人有喝茶的习惯,主要饮用红茶。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

俄语学习 除了поэтому,这些 所以 俄语表达也应拥有姓名