1. 首页 > 星座 > 文章页面

望江南中的肠断白苹洲是什么意思(肠断白萍洲)

诗词 生命中的美,美得如此有诗意

这篇文章给大家聊聊关于望江南中的肠断白苹洲是什么意思,以及肠断白苹洲对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录

到底是肠断白“苹”州还是肠断白“萍”州望江南中的肠断白苹洲是什么意思“斜晖脉脉水悠悠,肠断白频洲”的赏析

这个问题早几天我也同一个网友讨论过,我查对有关资料:

生命中的精彩,美得如此别具一格

原版诗词中的白苹、白苹洲,用的都是“苹”字,苹字现代汉语中没有苹果的意思。苹字作草解释时,应简写成“艹+步+页”,而不是“苹”,读pin。现代汉语中“苹”字作苹果解释时,古汉语也用的是“苹”字,不存在简写,读ping。

古汉语中,“萍、苹、蓱、苹”都有草的意思,许多情况下字义可以互通,但读音有区别。

现代汉语中,“苹”字只有苹果义,不再有草的意思。

由于常用电脑字库打不出“艹+步+页”这个字,只好用一个在现代汉语中字义相同的字替代,那就只能是“萍”。

参考书籍:《康熙字典》、《说文解字》、《词谱》、《唐诗别裁集》、《新华字典》。

——————————————————

对不起,由于系统自动把繁体字转换成自以为正确的简体字了。请您根据我回答中的语言环境,把一些地方的“苹”字当成“艹+步+页(繁体)”看待。

是指“我”思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。此词写一女子登楼远眺、盼望归人的情景,表现了她从希望到失望以致最后的“肠断”的感情。

1、原文

望江南·梳洗罢<唐>温庭筠

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

2、译文

梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

通过斜阳的含情脉脉,流水的悠悠不断,表现思妇绵绵不绝的离愁别恨,表面上写水,实际上也是暗喻望穿秋水的眼神,写景写情结合,写景自然贴切,尤有神韵。“肠断白频洲”表出思妇的失望和怅惘情怀。

“过尽千帆皆不是”,斜阳欲落未落,对失望女子含情脉脉,不忍离去,悄悄收着余晖;不尽江水似乎也懂得她的心情,悠悠无语流去。

“肠断白苹洲。”在此词的艺术描写中,应该是江中确有白苹洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是实写。独倚望江楼,一眼就可看到此洲,但那时盼人心切,只顾看船而不见有洲了。千帆过尽,斜晖脉脉,江洲依旧,不见所思,能不肠断!

出自《望江南·梳洗罢》,是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。

原文如下:

梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

肠断白苹洲。

译文如下:

梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。

上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。

太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

扩展资料:

这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。

还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

思妇题材写的人很多,可说是个“热门题材”,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳“花间”气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。

参考资料来源:百度百科——望江南·梳洗罢

关于望江南中的肠断白苹洲是什么意思,肠断白苹洲的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

生命中的美,美得如此有诗意