1. 首页 > 星座 > 文章页面

诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文 谢谢!

英语翻译原文五大题

这篇文章给大家聊聊关于诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文 谢谢!,以及篱笆那边对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录

20.11.8 《篱笆那边》赏析篱笆那边的《篱笆那边》课文分析诗歌《篱笆那边》原文 英文和中文 谢谢!

赏析:《篱笆那边》【美】狄金森

英文诗 西风颂 的原文

这首诗描写了一个孩子想要翻过篱笆那边去采摘草莓的内心斗争。

诗人对孩子的心里描写十分细腻。草莓代表着需要承担一定风险才能达到的目标,想要摘到草莓,必须要翻过篱笆,也许会脏了围裙。

诗的上段写出孩子对草莓的渴望与甜美的幻想,下段却指出想要摘取草莓并不容易,篱笆是一道规范着孩子的墙,不可逾越,它抑制住你那缘于心灵深处的甜蜜的冲动。就象现实一样,追求个性的自由却不得不受着传统道德的束缚,追求事业的创新却不得不受着传统观念的禁锢。

原文鉴赏:

《篱笆那边》

篱笆那边

有草莓一颗

我知道,如果我愿

我可以爬过

草莓,真甜!

可是,脏了围裙

上帝一定要骂我

哦,亲爱的,我猜,如果

他也是个孩子

他也会爬过去,如果他能

爬过!

这首诗只有短短两节,却是言有尽而意无穷,令人浮想联翩。第一节写一棵草莓在篱笆那边,那么香甜诱人!“我”多么想爬过篱笆采得草莓呀!第2节写我站在篱笆这边左思右想,到底该不该过去呢?如果过去就会脏了围裙,上帝也会骂我;可如果不过去,又不舍放弃那香甜的草莓。在这种矛盾心情的支配下,诗人不禁幻想上帝也是个孩子--像孩子一样抵受不住诱惑,像孩子一样为得到草莓不惜爬过篱笆,弄脏围裙。而上帝真会是个孩子吗?

在这种表面化的解读之后,我们或可对草莓有多样的解读,草莓即被赋予了象征意义。那么,“篱笆”、“围裙”、“上帝”等事物也就有了其各自的象征意义。顺此思路赏析此诗,更可获得一种独特的心灵体验。①灵魂的风景画

狄金森的诗意象奇特,不循章法。她的诗以抒发个人情感为主,对人生、死亡爱情等都有独特的观点。她善于揭示人们心灵深处的爱恨情愁,其作品就像一幅幅灵魂的风景画,她本人被称为灵魂的风景画家。

②短小、简朴的诗风

狄金森的诗歌大都短小精悍,语言也单纯简朴。但这并不影响她诗歌主题的阐释,相反却给人以更广阔的想象空间和回味的余地。《篱笆那边》是首形式短小却意味深远,令人遐思的诗歌。在教学中应提倡学生联系自己的生活经历或人生感悟作多样解读。只要学生能理清草莓、围裙、上帝等意象的关系,教师就应予以充分地肯定和鼓励。

可指导学生阅读狄金森其他风格相同的作品,以了解这位女诗人的创作风格和内心世界。如《假如我能缝补一颗破碎的心》中诗人对人生存意义的理解;如《我是无名之辈!你是谁?》中诗人安于作无名之辈的价值取向。

也可与我国诗人作品作比较阅读。如与舒婷《双桅船》比较阅读,或与北岛的一字诗《生活·网》等诗进行比较阅读。从而加深对本诗在主题及写法上的认识。

《篱笆那边》

--狄金森

篱笆那边,

有草莓一棵,

我知道,如果我愿,

我可以爬过。

草莓,真甜!

可是,脏了围裙,

上帝一定要骂我!

哦,亲爱的,我猜,

如果他也是个孩子,

他也会爬过去,

如果,他能爬过!

英文原著,如下:

Over the fence-

Strawberries- grow-

Over the fence-

I could climb- if I tried, I know-

Berries are nice!

But- if I stained my Apron-

God would certainly scold!

Oh dear, I guess if He were a Boy-

He'd- climb- if He could!

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

英文诗 西风颂 的原文

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信