大家好,今天来为大家解答什么是室女座这个问题的一些问题点,包括处女座简称室女座吗也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
处女座为什么又叫室女座啊处女座与室女座是同一个星座吗室女座是处女座吗处女座又叫室女座,是因为室女座在日本被称为おとめ座,即乙女座(乙女在日文中有少女、处女的意思),受其影响,在大中华地区存在了“处女座”的这个非正式名称。
室女座(Παρθένος)的名称是从古代传下来的,拉丁名称Virgo的词意是处女,贞女,缩写为Vir。
室女座是黄道上最大的星座,也是秋季重要的星座,介于狮子座和天秤座之间。室女座最亮的星是角宿一(室女座a),这颗星位于女神的麦穗上,阿拉伯人也称该星为“没有武装的人”。
扩展资料:
星座神话
室女座是谷神刻瑞斯与冥后戈莱共同的化身。古时候,室女座的前身叫“双女座”,是希腊罗马神话中谷神刻瑞斯(得墨忒耳)与其女儿冥后戈莱又叫普罗塞耳皮娜(珀耳塞福涅)共同化身成的星座。刻瑞斯手上的秤子则化身成了天秤座。
雅典娜是希腊三大处女神之一。俄瑞斯忒斯事件中她的判决起到了决定性作用,被视为法庭正义的女神,她在希腊化时期也与阿斯翠亚混合,在星空中的象征就是处女座,她手中用于衡量正义的天平则成了天枰座。
参考资料来源:
百度百科-处女座
百度百科-室女座
楼主你好,室女座和处女座的确是一个星座。
首先得先明确概念。室女,指的是未出嫁的女子,而处女(楼主自己想象。。)一词大多和伦理有关,名字很不雅观。这也是当年翻译的问题,具体的等下再说。除了处女和室女,拉丁语中的翻译也是处女,日本还有“乙女”一说,其实就是处女的意思,但都是一个星座。
提到处女座,指的都是占星学里面狮子座之后的黄道十二宫中第六宫的星座。而提到室女座,它是处女座的官方名称,也就是说,如果你去天文台工作,必须用中国官方名称称呼星座,你必须要说室女座。处女座只是用于占星学,是非正式名称。而室女座名称是用于天文学。类似的还有,人马座,这是官方名称,而占星学中叫它射手座。再比如说,宝瓶座,这是中国官方名称,而占星学里叫它水瓶座。
为什么说是当年翻译的问题呢,因为室女座(因为我是天文爱好者所以我用正式名称解释了)的来历和古希腊神话有关。第三代天神宙斯是兄弟姐妹中的老六也是最小的一个,而他的三姐,叫德梅忒尔——是农业女神——也是室女座的原形。他和宙斯有一个女儿叫玻尔塞福涅。从这里就能看出来了,室女座的原形德梅忒尔都不是处女,那么它的中文名称怎么可能是处女座呢?
在今天的中华大地上无论说室女还是处女其实都是一个星座,看在什么场合使用。如果是占星学,多用处女座。如果是天文学的研究,就必须用室女座。
望采纳,谢谢!
我出生在09/22。看到的大多数版本是室女座的最后一天,也有的是倒数第二天。就算是“千年后星座大变动”我也还是室女座。以前我也以为是处女座,高一看了一本《天文爱好者》才记住是室女座,处女座原来只是坊间的流俗版本。后来看英汉词典的附表、天文星宫都是室女。所以每次见到有人说处女座,就一定冒头纠正。今天翻小椴的博文“处女,室女,宅女”,看到这一段文字,忍不住转过来:为了这篇小文,我还专门查了处女座的来历。吃惊的发现,这个名字,居然是一个错译。据说,错误最选来自《圣斗士星矢》的译本,把日文的“室女座”,直接译成了处女。不知别人怎么想,可我一想到“处女座”三个字,就会忍不住莞尔一笑。时世不同了,两千年前,处女是生下耶酥基督的圣母玛利亚,几百年前,她是圣女贞德,如今,它却平白让人想起红楼里面的迎春,那个“二木头”,一摸沾一手冷汗的,最终遭遇“子系中山狼”的那个鼻如新荔、肋凝鹅脂的木头美女。当整个世界的男人都进化为孙世祖,这两个字想来也容易遭到美感的摒弃。也许,现在网上广泛流行的“宅女”是对室女最好的翻译。日本人的男女同浴的风俗一向令我好奇,连带着,在我心里,室女两字,即安静,又颇多风月的含义。“室女”译为“处女”想来是不对的。因为在我这个掂量文字轻重的人看来,它是那个保守含蓄的时代里,代表着的两种微妙的对立。时代变化,悄然演变,据说,现在对立着的应该是“宅女”与“腐女”。我不知道那个王子开的车最终将驶向哪里。但我记下了刚查得的这段文字:处女座,英文名:virgo,顺着大熊座北斗勺把儿的弧线,就可以找到牧夫座α星,也就是大角。沿着这条曲线继续向南找,再经过差不多同样的长度,可以看见一颗亮星,这就是室女座α星,我国古代称为角宿一。一会儿,我就要去院子里,在余夏残浅的银河里,试着依着北斗,去找找,那个传闻中的,中国二十八星宿的首宿、角宿里的角宿一。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!