大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下村姑一枚翻译成英文的问题,以及和一枚处女座翻译的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
1月是什么星座处女座的传说,概括版的,最好翻译成英语美少女战士里有谁啊十二个星座,一个星座大约占一个月。一月份里面是包含了两个星座,水瓶座和摩羯座。但是这两个星座都只有一半在一月份,具体时间划分——水瓶座为1月20号到2月18号,摩羯座为12月22号到1月19号。
每一个我们经常会把星座和人的性格联系起来,水瓶座的人思想比较活跃,内心世界非常丰富,是追求自由的一类人。但是经常会举棋不定,从而自相矛盾。本人就是一枚水瓶男,尝尝思考人生,但是又经常自相矛盾,现实和理想都搞得很混淆。
但是我有一个优点,就是情感丰富,比较细腻,像爱情,友情,亲情都看的很重。看一些感人的电影,我一个大男人都可以看哭。
我身边的摩羯座的人也不少。摩羯座的人大多很能忍耐,处世温和。我有一个发小,玩的很好,他很少有老成,像个老先生一样。我好几次戏耍他,他都没有发怒,可能是星座本性的缘故吧(他就是摩羯座)。
水瓶座和摩羯座的明星也有不少,像华晨宇,宋茜都是水瓶座的。华晨宇和宋茜就很符合水瓶座的感情特点,他们内心世界都很丰富,做事比较细腻。摩羯座的明星也不少,勒东和吴磊,这两个“大爷们”,也是少有老成!符合星座特点。
总而言之,一个月一般都是由两个星座对半分的,像一月份里面就是水瓶座和摩羯座平分,前一半为摩羯,后一半为水瓶。每一个星座都有其独特的属性(即人的性格),摩羯和水瓶也不例外。
A legend
人间管理谷物的农业之神、希腊的大地之母--狄蜜特,有一个美丽的独生女--泊瑟芬,她是春天的灿烂女神,只要她轻轻踏过的地方,都会开满娇艳欲滴的花朵。有一天她和同伴正在山谷中的一片草地上摘花,突然间,她看到一朵银色的水仙,甜美的利味飘散在空气中,泊瑟芬想:“它比我任何一朵花都漂亮!”美得光彩照人,于是她远离同伴偷偷地走近,伸手正要碰到花儿,突然,地底裂开了一个洞,一辆马车由两匹黑马拉着,冲出地面,原来是阴间之王海地士,他因爱慕“最美的春神”泊瑟芬,设下诡计掳走了她。
The Greek world management grain the God of agriculture, mother earth, Demeter, have a beautiful daughter, Persephone, she is a brilliant spring goddess, as long as she gently Taguo place, will be full of delicate and charming flowers. One day she and friends are in the valley of a meadow flowers, suddenly, she saw a silver Narcissus, sweet and taste in the air, Persephone think:"it is more beautiful than any of my flower!" Beautiful and glamorous, so she secretly approached from their peers, hand was about to touch the flowers, all of a sudden, the ground opened a hole, a carriage pulled by two black horses, out of the ground, it is the grave Wanghaidi scholar, he was"the most beautiful love the God of spring" Persephone,. Trick and took her.
泊瑟芬的呼救声回荡在山谷、海洋之间,当然,也传到了母亲狄蜜特的耳中,狄蜜特非常的悲伤!她抛下了待收割的谷物,飞过千山万水去寻找女儿。
Persephone cries echoed in the valley, between ocean, of course, also spread to the mother Demeter ears, Demeter very sad! She left after harvest of grain, across the numerous hills and streams to find her daughter.
人间少了大地之母,种子不再发芽,肥沃的土地结不出成串的麦穗,人类都要饿死了,宙斯看到这个情形只好命令冥王放了泊瑟芬,冥王不得不服从宙斯,但暗中却生诡计--临走前给泊瑟芬一颗果子,泊瑟芬怎么知道一旦她吃了这颗果子便无法在人间生活,注定要回到阴暗恶臭的地狱里。
The little mother earth, the seeds will not germinate, fertile land can not produce clusters of wheat, humans would starve, Zeus see this situation had to command put Persephone Hades Hades, Zeus had to obey, but secretly he students tricks- before leaving to Persephone a fruit, Persephone know once she ate the fruit can not on human life, destined to return to the dark the stench of hell.
宙斯没有辨法,只好说:“一年之中,你将只有四分之一的时间可以和泊瑟芬在一起”。从此以后只要大地结满冰霜,寸草不生的时候,人们就知道这是因泊瑟芬又去了地府。处女座象征着春神泊瑟芬的美丽与纯洁,母亲养育的麦穗,也成为她手持之物。即使如此,她再也不是那个无忧无虑嬉戏于草地上的少女,每年春天她虽然会复活,依旧明艳动人,但地狱的恶臭与可怕的气氛却永远随着她。
Jose did not distinguish method, had to say:"in a year, you will be only 1/4 of the time and Persephone together". From then on as long as the earth covered with sherbet, barren, people know this is Yinbosefen went to hell. Virgo represents the God of spring Persephone's beauty and chastity, mother grain, she has become a handheld. Even so, she would not be light of heart from care that play on the grass girl, every year in the spring, although she would rise, still touching Mingyan, but hell odor and fearful atmosphere but always with her.
传说二
Legend two
传说雅斯德莱是宙斯与正义女神的女儿,当时世事纷乱,恶行猖獗,众神厌恶这个世界,纷纷远离。但雅斯德莱仍抱着一线希望,四处奔走,但仍无进展。只好遗憾地离开人间,升到天上成为处女星座。
Legend Yasidelai is Jose and the goddess of justice's daughter, was the world of chaos, evil is rampant, the gods hate this world, far away from. But Yasidelai still holding a glimmer of hope, running around, but still no progress. We regret to leave the world, rose to the sky become maiden constellation.
五六月的傍晚,在南方的天空,你可以看到她仍眷恋地俯视着人间。
Five the evening of June, in the southern sky, you can see her still sentimentally overlooking the earth.
月野うさぎ(Tsukino Usagi)
这个名字的译名“月野兔”基本上是公认的,“うさぎ”就是日语中的“兔子”。家人朋友一般不连名带姓一起叫她,只叫名字“うさぎ”,译成“阿兔”、“小兔”,阿卫叫她“うさこ”,译成“兔子”,应该都可以接受。
水野亚美(Mizuno Ami)
明明白白地写着日文汉字,所以当然没人会译错,就是“水野亚美”。朋友们一般叫她“亚美”。
火野レイ(Hino Rei)
“レイ”不是汉字名,翻译的时候碰到这种名字,一般就找同样发“rei”音的日文汉字。这个名字的译名通常是“火野丽”、“火野玲”和“火野灵”,相应的称呼就是“阿丽”、“阿玲”、“阿灵”,或者“小丽”、“小玲”、“小灵”。另一种办法是将“レイ”音译,结果是“火野蕾依”,通称“蕾依”。
(一个未经考证的说法:“レイ”在日语中的“花环”。)
木野まこと(Kino Makoto)
“まこと”的情况和“レイ”相似,但是比较复杂,它的意思是“诚意”。“まこと”可以当成一个字“真”来译,也可以拆成“ま”和“こと”,“真”可以只发“ま”的音,但是一般不单独使用,后面都还要接别的字,而“琴”的发音是“こと”,这样整个名字就可以是“木野真”也可以是“木野真琴”,相应的称呼是“阿真”(或“小真”)和“真琴”,有时朋友们叫她“まこ”,就是“真子”。还有一些译者采用意译,结果是“木野真诚”(“诚”字的发音也是“Makoto”)。
爱野美奈子(Aino Minako)
同“水野亚美”的情况一样,完全是日文汉字,没人会搞错,就是“爱野美奈子”,通称“美奈子”或“美奈”。
天王はるか(Ten'oh Haruka)
基本同“木野まこと”相同,“はるか”意为“遥远的”,写作“遥”字,所以这个名字的译名就是“天王遥”,通称“阿遥”。因为“はる”是“春天”的意思,所以还有一个令人比较别扭的译名是“天王春遥”。
海王みちる(Kaiou Michiru)
“みちる”意为“满的”,写作“满”字,所以这个名字的译名就是“海王满”,通称“阿满”。一些译者采取将“みちる”拆成三个字的办法,“美”、“智”和“留”的发音分别是“mi”、“chi”和“ru”,结果名字就成了“海王美智留”,通称“美智留”。由于“盈”字的发音也是“michiru”(其实“盈”、“满”差不多就是一个意思),所以还有一个译名是“海王盈”(个人认为这个其实最好听,但最不常见)。
冥王せつな(Meioh Setsuna)
“せつな”意为“刹那”,写作“刹”字,所以这个名字的译名应该是“冥王刹”,称“阿刹”,不过听上去好像不是女孩的名字,所以有些译者就将“せつな”拆成了两个字,“雪”和“奈”的发音分别是“setsu”和“na”(其实“雪”比较常见的读音还是“yuki”),结果就是“冥王雪奈”,通称“雪奈”。
土萌ほたる(Tomoe Hotaru)
“ほたる”意为“萤火虫”,写作“萤”字,所以这个名字的译名是“土萌萤”,通称“阿萤”或“小萤”。比较倾向完全意译的译者翻译为“土萌萤火”(“虫”是不是太不像名字的样子了?)。由于中国人取名用“莹”字比较多,加上“莹”和“萤”同音,字型又像,所以“写白字”式译为“土萌莹”,似乎也得到了广泛的认可。
ちびうさ(Chibiusa)
“ちび”意为“矮子,矮小”,“うさ”是“うさぎ”的简写,结合起来叫“小阿兔”和“小小兔”都不错(总不能叫“矮小兔”吧,哈哈~漫画中小阿兔的名字本来跟妈妈一样,她对于别人在她名字前面加“ちび”开始并不是很高兴,可能是很在意自己的身高吧……),有一个比“矮小兔”好听的意译叫“豆丁兔”,还有一个完全不理睬“ちび”的译法,译者只看到她在月野家的身份是月野兔的妹妹,所以就叫她“小兔妹妹”。
ちびちび(ChibiChibi)
有人叫这个小家伙“小小兔”,真是冤枉了她,她的名字是两个“矮小”组成的,跟“兔”不沾边。有“ちびちび”这样的名字,大概是因为她比小阿兔还要小,基本通用的正确译法是“小小”。
地场卫(Chiba Mamoru)
又是一个完全是日文汉字组成的名字,谁会不叫他“地场卫”,简直就是在用脚后跟思考。
除了上述那些翻译得比较有理有据的译名,还有一些译者似乎没长脑子,翻译(还不如说是编造)出了一些令人费解的译名,列在下面,供大家在遇到的时候辨认:
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!