1. 首页 > 星座 > 文章页面

诗经静女文言文知识(诗经静女的翻译及其欣赏)

先进反而难称霸揭秘中原诸侯国在春秋争霸中越来越被动的原因

今天给各位分享诗经静女文言文知识的知识,其中也会对贵女其姝进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

静女其姝,俟我于城隅中的翻译诗经静女文言文知识静女其姝,俟我于城隅中的翻译

1、静女

诗经 静女 短短四十九个字,无一爱字,可字里行间却处处是爱

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

白话译文

姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头。

姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草。红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。不是勺药本身美,宝贵只因美人赠。

2、采薇

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

译文

采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。说回家啊说回家,一年已经过大半。没有家也没有室,只因玁狁来侵犯。不能安坐与定居,只因玁狁常为患。

采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。说回家啊说回家,心中忧思多深沉。忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。驻守营地不固定,没人回乡通音问。

采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶变粗硬。说回家啊说回家,今年阳月又已临。王室公事无休止,不能片刻享安静。忧思在心真痛苦,我今远行难归省。

那是什么花盛开?棠棣烂熳一丛丛。高大马车又谁乘?那是将帅所专用。驾御兵车已起行,四马壮硕气势雄。不敢安居战事频,一月三次捷报送。

驾起四马驱车行,四马强壮神奕奕。将帅乘车作指挥,士卒靠车作掩蔽。四马步子多整齐,弓饰象牙箙鱼皮。每天岂能不警戒?玁狁侵扰势紧急。

当初离家从军去,杨柳依依轻摇曳。如今返乡解甲归,雪花飘飘飞满野。道路长远慢慢行,又饥又渴愁肠结。我的心中真悲伤,谁知我有多凄切。

诗经静女文言文知识

1.求诗经中的静女,氓的知识归纳

通假字:

静:同“靖”,文雅和善。爱:同“薆”,隐藏。

见:同“现”,出现。说:通“悦”,喜爱。

女:同“汝”,指彤管。归:通“馈”,赠。

匪:同“非”,不是。女:通“汝”,指荑。

古今异义:氓:古义指民众,百姓,课文指“那个人;今义指“道德败坏的人”

涕:古义指眼泪,今义指鼻涕

宴:古义指欢聚,今义指宴会

词类活用:

名词作状语:“夙兴夜寐”中的“夙”和“夜”,分别指在早晨、在晚上

使动用法:“士贰其行”“二三其德”中“贰”“二三”。

形容词用作名词:“三岁食贫”中的“贫”,贫苦生活

特殊句式:

秋以为期:宾语前置,子无良媒,判断句

通假字

于嗟鸠兮(于——吁,叹息)犹可说也(说——脱,脱身)

隰则有沣(泮——畔,边岸)不可说也(说——脱,摆脱)

自牧归荑(归——馈,馈赠)匪女之为美(女——汝,指荑)

说怿女美(说——悦,喜欢)

爱而不见(爱——薆,隐藏;见——现,出现)

(3)词类活用

①泣涕涟涟(动词活用为名词,泣——眼泪)

②来即我谋(副词活用为动词,即——就,接近)

(4)特殊句式

①判断句匪我愆期,子无良媒。(否定判断与肯定判断)——不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人。

②倒装句士贰其行——士行其贰[主谓短语中谓语前置]秋以为期——以秋为期[介词宾语前置]。

③省略句

a.(尔)匪来贸丝[省主语] b.(我)送子涉淇[省主语]

c.(我)乘彼垝垣[省主语] d.兄弟不知(之),咥其笑矣[省动词宾语“之”,指代“我的情况”“我的处境”].B(我)与子同袍[省主语]

2.有关诗经中<>的文化知识

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰①。(一章)静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美②。(二章)自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻③。(三章)①毛传:“姝,美色也。

俟,待也。”朱熹曰:“静者,闲雅之意。

城隅,幽僻之处。不见者,期而不至也。”

马瑞辰曰:“《说文》:‘隅,陬也。’《广雅》:‘陬,角。

’是城隅即城角也。”“诗人盖设为与女相约之词。”

按城角较城垣高且厚,故其下僻静,宜为期会之所也。②娈,毛传曰“美色”;炜,“赤貌”。

③毛传:“荑,茅之始生也。”郑笺:“洵,信也:茅,絮白之物也。”

朱熹曰:“牧,外野也。归,亦贻也。”

“言静女又赠我以荑,而其荑亦美且异,然非此荑之为美也,特以美人之所赠,故其物亦美耳。”《静女》是一首很美的诗,意思并不深,却最有风人之致。

但是因为诗里有了城隅,有了彤管,解诗者便附会出后宫,牵缠出女史,引申出许多与诗毫不相干的故事。如果把历来解释《静女》的意见裒为一编,题作“《静女》外传”,或者竟是一件很有意思的事。

序称:“《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。”

朱熹反序,曰:“此淫奔期会之诗也。”吕祖谦遵序,曰:“此诗刺卫君无道,夫人无德,故述古贤君贤妃之相与。”

林岜的说法则颇含幽默:“自其邪者而观之,则此诗皆相悦慕之辞也。自其正者而观之,则此诗乃礼法之意也。”

明人韦调鼎说:“此民间男女相赠之辞。序以为刺时,欧阳公谓当时之人皆可刺,于本文尚有间矣。

毛郑泥‘静’字,又不解‘彤管’之意,强附为宫壶女史之说。张横渠、吕东莱又曲为之解,皆以辞害意矣。

郑、卫男女相谑之诗颇多,而拘拘指为刺其君上,何异痴人说梦也。”比后来清人的许多说法倒还明白得多。

关于《静女》的纷争一直持续着,“彤管”的文章且越做越大。不过借用清人蒋绍宗的所谓“读诗知柄”,则可以认为《静女》之“诗柄”不在“贻我彤管”,却在“爱而不见,搔首踟蹰”。

诗写男女之情,自无疑义,却不必牵扯“女史”,也不必指为“民间”。后世所谓的“民间”与先秦之“民间”并非一个概念,或者干脆说,先秦尚不存在后世所说的那样一个“民间”。

“曰‘静女’者,亦其人私相爱慕之辞耳”(刘始兴),适如《召南·野有死庸》之称“吉士”。“爱而不见”之“爱”,或援三家诗,以为是“荽”的假借字,即训作“隐蔽”,但诗中似乎没有这样的曲折。

《小雅·隰桑》“心乎爱矣,暇不谓矣”,可以为此句作注。焦琳曰:“下云‘不见’,为待之尤久,而下二章追数从前之事,为更久更久。”

“待之久而不至,爰想其相约之时也。”“彤管既静女所贻,则贻之之时,必有其言语,必有其笑貌,此亦明明易知者耳,然则此章所谓‘美’,即所谓‘娈’也,即贻彤管时之言语笑貌之情态也。”

“待之久而不至,又想其最初始见相与通情之事也,当日游行郊外,适见伊人,在己尚未敢轻狂,在彼若早已会意,茅荑俯拾,于以将之,甚非始念之所敢望者,而竟如愿以相偿,故曰‘洵美且异’也,今茅荑虽枯,不忍弃置,悦怿女美,彤管同珍,夫岂真荑之为美哉,以美人之贻,自有以异于他荑耳。”这一番串讲,虽稍稍嫌它把诗作成了“传奇”,毕竟不乖情理。

而马瑞辰以为诗乃“设为与女相约之词”,也是一个很不错的意见。其实实中见虚不妨说是《风》诗中情爱之什的一个十分显明的特色,它因此一面是质实,一面又是空灵。

李商隐诗“微生尽恋人间乐,只有襄王在梦中”,此间原有一个非常美丽的意思,不过若化用其意,那么正好可以说,《诗》总是有本领把微生的人间乐,全作得一如襄王之梦中。说它是臻于生活与艺术的统一,那是后人总结出来的理论,而在当时,恐怕只是诗情的流泻。

惟其如此,才更觉得这平朴与自然达到的完美,真是不可企及。

3.静女诗经阅读理解

客观看待全诗内容,它确实是—首充满着浓郁乡土气息的、反映农村青年男女恋爱约会的好诗,内容健康向上,感情朴实真挚。

描写了一个青年男子对情人的爱恋之情,颂扬了静女可贵的性格特征。它既是一首难得的叙事情诗,又是一则别具风格的爱情小品,值得人们品读寻思。

纵观全诗,不假比兴,敷陈其事,情节曲折有致,风格含蓄蕴藉,语言明快简洁,写人状物惟妙惟肖,感情发展颇有层次,衬托出鲜明突出的人物个性,充分地体现出民间情歌的艺术特点。全文篇幅虽短,容量却大,令人惊叹于作者高度凝炼的艺术笔法,具有颇高的美学价值。

4.诗经静女原文及翻译

静女(天真烂漫的幽会)

静女

——天真烂漫的幽会

【原文】

静女其姝①,俟我于城隅②。

爱而不见③,搔首踟蹰④。

静女其娈,贻我彤管⑤。

彤管有炜⑥,说怿女美⑦。

自牧归荑⑧,洵美且异⑨。

匪女之为美,美人之贻。

【注释】

①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③爱:同“薆”,隐藏。④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。⑤彤管:指红管草。贻:赠。⑥炜:红色的光彩。⑦说怿(yueyi):喜悦。⑧牧:旷野,野外。归:赠送。荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情。⑨洵:信,实在。异:奇特,别致。

【译文】

姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。

有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头。

姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草。

红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。

不是勺药本身美,宝贵只因美人赠。

【鉴赏赏析】

大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。少男少女相约幽会,开个天真无邪的玩笑,献上一束真情的野花,把个少年不识愁滋味的天真烂漫勾画得栩栩如生。青春年少。充满活力,生气勃勃,这本身就是一种不可言喻、动人心魄的美。两心相许,两情相会,相看不厌,物因人美,爱人及物,天空真一片纯净透明碧蓝如洗。

从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美好的,纯洁的就是珍贵的。德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古希腊艺术的魁力在于“高贵的单纯,静穆的伟大”。马克恩也说,希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。

少男少女的纯真爱情亦如是。它虽然没有成年人爱情的坚贞和厚重,没有中老年爱情历经沧桑之后的洗练与深沉,却以单纯、天真、无邪而永恒。它同苦难一样,也是我们人生体验中的宝贵财富。当我们人老珠黄、垂垂老矣之时,再来重新咀嚼青春年少的滋味,定会砰然心动,神魂飞扬。

情无价,青春同样无价,青春年少时的纯情不仅无价,也是唯一和永恒的。

谢谢

5.诗经《静女》的全文和翻译

静女(天真烂漫的幽会)

静女

——天真烂漫的幽会

【原文】

静女其姝①,俟我于城隅②。

爱而不见③,搔首踟蹰④。

静女其娈,贻我彤管⑤。

彤管有炜⑥,说怿女美⑦。

自牧归荑⑧,洵美且异⑨。

匪女之为美,美人之贻。

【注释】

①静:闲雅贞洁。姝(shu):美好的样子。②城隅:城角。③爱:同“薆”,隐藏。④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。⑤彤管:指红管草。贻:赠。⑥炜:红色的光彩。⑦说怿(yueyi):喜悦。⑧牧:旷野,野外。归:赠送。荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情。⑨洵:信,实在。异:奇特,别致。

【译文】

姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。

有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头。

姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草。

红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。

不是勺药本身美,宝贵只因美人赠。

6.《诗经》中《静女》的解释

诗写的是一对情人的约会,女的躲躲藏藏,男的急得心焦火燎。见面以后,姑娘赠给男的一颗草,男的就把它当成宝。诗中写道:“静女其姝(姝shu殊),俟我于城隅(俟si似)(隅yu余)。爱而不见,搔首踟躇(chi chu)”,“静文其娈(luan),贻我彤管,彤管有炜(wei伟),说怿女美(怿yi)”。“自牧归荑(ti题),洵美且异。匪女之为美,美人之贻”。三段诗的大意是:“好姑娘啊多美丽,等候我意呀在城脚里。躲躲藏藏的不见面,我搔头徘徊没主意”;“好姑娘啊多俊俏,送我一把红管草。红管草呀红又光,我真喜爱你漂亮”;“从野地采回那茅荑,真是美丽又稀奇。不是你草儿多美丽,是漂亮的人儿赠我的”。心心相爱,相爱至深,就连女子赠的一颗草,男子就能把它当成宝。也许这就是我们通常所说的爱屋及乌吧。就是八十年代的今天,热恋期间的男女双方,即使是对方给买一块小小的手绢,一把不起眼的牙刷,抑或两块水果糖,那也是热爱无比珍视再三,那惜惜之痛恐怕就连别人摸一下那些不起眼的东西,那心里也酸楚楚的有一千个不乐意而难是滋味。至于“俟我于城隅,爱而不见”,就更为显而易见。也许这躲躲藏藏的、别有一番风华意韵的另外一种形式,才更有权威显示出逗爱与两性骚动的优雅、多彩、神奇、珍贵和美妙绝伦。也正所谓:直白男子含蓄女,打情骂俏为情趣。荀子《劝学》原文、译文、解析

劝学荀况

君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳。輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河,君子生非异也,善假于物也。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

《劝学》参考译文

君子说:学习不可以停止。靛青(是)从蓝草中提取的,但(它的颜色)比蓝草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。(一块)木材直得合乎(木匠拉直的)墨线,(假如)用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度(就可以)符合圆规(画的圆圈)。即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)人力加工使它(变成)这样。所以木材经墨线划过(斧锯加工)就直了,金属刀剑拿到磨刀石上(磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。

我曾整天空想,(结果)不如片刻学习所得(的收获大);我曾踮起脚跟远望,(结果)不如登上高处能够见得广。登上高处招手,手臂并没有加长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有加强,但是听的人(却)听得(特别)清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,但是(能)达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是(能)横渡江河。君子的本性(同一般人)没有(什么)差别,(但是)他们善于借助外物(进行学习)啊。

积土成为山,风雨(就会)从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙(就会)在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想(也就)具备了。所以不积累小步,(就)没有借以远达千里的(办法);不汇聚细流,(就)没有借以成为江海的(办法)。骏马跳跃一次,不能(有)十步(远);劣马拉车走十天,(也能走得很远),(它的)成功在于走个不停。雕刻(一下)就放掉它(不刻),腐朽的木头(也)不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功)。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,(却能)上吃泥土,下饮地下水,(这是)用心专一(的缘故)。螃蟹(有)六只脚,两只蟹钳,(可是)没有蛇和鳝鱼洞(就)没有(地方)可以寄托(身体),(这是)用心浮躁(不专一的缘故)。

7.文言文《静女》《氓》

《诗经》两首(《静女》、《氓》)考点一、积累运用 1.下边加点的字注音有误的一项是 A.氓之蚩蚩(mánɡ)静女其姝(shū)修我矛戟(qǐ) B.静女其娈(luán)乘彼垝垣(ɡuǐ)与子同泽(zé) C.夙兴夜寐(sù)隰则有泮(pàn)贻我彤管(yí) D.洵美且异(xún)无与士耽(dān)渐车帏裳(chánɡ) 2.下列各组中没有错别字的一项是 A.体无咎言夙兴夜寐嗜草乘彼垝垣 B.糜室劳矣矛戟彤管踟蹰 C.自我徂尔有炜洵美于嗟鸠兮 D.泣涕涟涟送子涉骐晏晏帏裳 3.对下列四句诗艺术手法的分析不正确的一项是 A."桑之落矣,其黄而陨":用了比和兴的手法,意指女子的憔悴和被弃。

B."于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽":用了赋的手法,桑葚是甜,但多吃易醉,爱情是美好的,但太痴情易上当。 C."静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美":用了赋的手法,直接抒发对女子的喜爱。 D."淇则有岸,隰则有泮":兴中有比,言下之意为水有岸,泽有边,我的痛苦为何没尽头。

4.选出运用了借代手法的一句 A.桑之落矣,其黄而陨。 B.桑之未落,其叶沃若。

C.不见复关,泣涕涟涟。 D.彤管有炜,说怿女美。

5.《诗经》原名《______》或《_____________》,共收录从西周初期到春秋中期的诗歌______首。它是我国第一部_____________。

《诗经》"六义"是指___________,____________。二、阅读理解(一)阅读《氓》这首诗,回答后面的问题。

6.从《氓》中找出两个现在还常用的成语,并作解释。 7."总角之宴,言笑晏晏。

""不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。

"表现了女主人公婚前______________________的性格。 8."于嗟女兮,无与士耽。

""士之耽兮,犹可说也;"从痛苦的生活经验中女主人公认识到在恋爱、婚姻生活中___________,流露出来的感情_____________________________,决绝而不留恋。 9."反是不思,亦已焉哉!"表现出她_____________________________的性格特点。

(二)阅读《静女》一诗,回答后面的问题。 10.此诗中有"自牧归荑,洵美且异"的句子,但接着又说"匪女之为美",而是因为"美人之贻",这反映了青年人什么心理?用一个成语概括为________________。

11.翻译诗句。自牧归荑,洵美且异: 12.诗中写到那女子见男子来了,却故意找个地方把自己隐藏起来,小伙子禁不住"搔首踟蹰"起来,这反映了小伙子什么心理? [解析与答案]一、积累运用 1.答案:A("氓"应读"ménɡ","戟"应读"jǐ"。)

2.答案:C(A."嗜"应为"蓍";B."糜"应为"靡";D."骐"应为"淇"。) 3.答案:B(这一句用了"比"的手法,不是"赋"的手法。)

4.答案:C(A、B两项是"比"的手法,D项是双关的手法。) 5.答案:诗诗三百 305诗歌总集风、雅、颂赋、比、兴二、阅读理解 6.答案:(1)夙兴夜寐:早起晚睡,形容勤劳。

(2)信誓旦旦:誓言真挚诚恳可信。 7.答案:纯真热情 8.答案:男女是不平等的悔恨多于哀伤 9.答案:清醒、刚烈 10.答案:爱屋及乌 11.答案:远自郊野赠茅荑,诚然美好又珍异。

12.答案:小伙子心理主要有以下内容:姑娘是因为遇到什么意外的事情而不来呢,还是阴晴不定的少女对自己变了心而故意失约不来呢?于是非常着急不安,同时,也借此写出了那个男子对所爱的女子的深情和迷恋程度。

关于诗经静女文言文知识,贵女其姝的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

诗经 静女 表达了作者怎样的思想感情