1. 首页 > 星座 > 文章页面

大熊座是十二星座吗

懂星座的你,知道大熊座和小熊座的由来吗

其实大熊座是十二星座吗的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解处女座大熊座,因此呢,今天小编就来为大家分享大熊座是十二星座吗的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

处女座为什么又叫室女座啊处女座是什么象星座处女座又被称作什么座

处女座又叫室女座,是因为室女座在日本被称为おとめ座,即乙女座(乙女在日文中有少女、处女的意思),受其影响,在大中华地区存在了“处女座”的这个非正式名称。

懂星座的你,知道大熊座和小熊座的由来吗

室女座(Παρθένος)的名称是从古代传下来的,拉丁名称Virgo的词意是处女,贞女,缩写为Vir。

室女座是黄道上最大的星座,也是秋季重要的星座,介于狮子座和天秤座之间。室女座最亮的星是角宿一(室女座a),这颗星位于女神的麦穗上,阿拉伯人也称该星为“没有武装的人”。

扩展资料:

星座神话

室女座是谷神刻瑞斯与冥后戈莱共同的化身。古时候,室女座的前身叫“双女座”,是希腊罗马神话中谷神刻瑞斯(得墨忒耳)与其女儿冥后戈莱又叫普罗塞耳皮娜(珀耳塞福涅)共同化身成的星座。刻瑞斯手上的秤子则化身成了天秤座。

雅典娜是希腊三大处女神之一。俄瑞斯忒斯事件中她的判决起到了决定性作用,被视为法庭正义的女神,她在希腊化时期也与阿斯翠亚混合,在星空中的象征就是处女座,她手中用于衡量正义的天平则成了天枰座。

参考资料来源:

百度百科-处女座

百度百科-室女座

处女座是很特别的土象星座,是最善于分析问题的星座,他们最重视真凭实据。处女座的人较有弹性、注重精神和心理层面。机灵、擅长分析的能力,看起来似乎不像是地象星座该有的特点;但事实上,他们仍相当独立、稳定,且乐于服务他人。

处女座没有别名,室女座可能是它原来的名字。

简介

顺着大熊座北斗勺把儿的弧线,就可以找到牧夫座α星,也就是大角。沿着这条曲线继续向南找,再经过差不多同样的长度,可以看见一颗亮星,这就是室女座α星,我国古代称为角宿一。连接北斗的α星和γ星,延长到七八倍远的地方也可以看到角宿一。

古希腊人把室女座想象为生有翅膀的农神得墨忒尔的形象,她一手拿着麦穗,仿佛在和人们一起欢庆丰收。

处女座是全天第二大星座,但在这个星座中,只有角宿一是0.9m星,还有4颗3m星,其余都是暗于4m的星。所以,虽然得墨忒尔贵为农神,她在天上的形象却并不太耀眼。

我们不妨把这个有点复杂的大星座,简化为一个大写的字母“Y”:以α到γ星为柄,从γ星开始分为两叉,γ、δ、ε为一分支,γ、η、β为另一分支。

好在有角宿一这颗亮星,才没有使室女座这个春天著名的黄道大星座太黯淡(室女座在黄道星座中也被称为“处女座”)。角宿一是全天第十六亮星,它和大角及后面我们要介绍到的狮子座β星构成了一个醒目的等边三角形,称为“春季大三角”。春季大三角和猎犬座α星组成的菱形叫做“春季大钻石”,据说,这是天神宙斯送给他的姐姐得墨忒尔的礼物。

春天我们看星时,在找到了大熊座的北斗七星和小熊座的北极星后,紧接着就应该找到这个大三角。这样,再找其它星座就容易多了。

处女座由来

人间管理谷物的农业之神、希腊的大地之母——狄蜜特,有一个美丽的独生女——泊瑟芬,她是春天的灿烂女神,只要她轻轻踏过的地方,都会开满娇艳欲滴的花朵。有一天她和同伴正在山谷中的一片草地上摘花,突然间,她看到一朵银色的水仙,甜美的利味飘散在空气中,泊瑟芬想:“它比我任何一朵花都漂亮!”美得光彩照人,于是她远离同伴偷偷地走近,伸手正要碰到花儿,突然,地底裂开了一个洞,一辆马车由两匹黑马拉着,冲出地面,原来是阴间之王海地士,他因爱慕“最美的春神”泊瑟芬,设下诡计掳走了她。

泊瑟芬的呼救声回荡在山谷、海洋之间,当然,也传到了母亲狄蜜特的耳中,狄蜜特非常的悲伤!她抛下了待收割的谷物,飞过千山万水去寻找女儿。

人间少了大地之母,种子不再发芽,肥沃的土地结不出成串的麦穗,人类都要饿死了,宙斯看到这个情形只好命令冥王放了泊瑟芬,冥王不得不服从宙斯,但暗中却生诡计——临走前给泊瑟芬一颗果子,泊瑟芬怎么知道一旦她吃了这颗果子便无法在人间生活,注定要回到阴暗恶臭的地狱里。

宙斯没有办法,只好说:“一年之中,你将只有四分之一的时间可以和泊瑟芬在一起”。从此以后只要大地结满冰霜,寸草不生的时候,人们就知道这是因泊瑟芬又去了地府。处女座象征着春神泊瑟芬的美丽与纯洁,母亲养育的麦穗,也成为她手持之物。即使如此,她再也不是那个无忧无虑嬉戏于草地上的少女,每年春天她虽然会复活,依旧明艳动人,但地狱的恶臭与可怕的气氛却永远随着她。

翻译之争

[编辑本段]

很长时间以来,“室女座”还是“处女座”一直是让一些人迷茫的事情,很多人所幸就当做了同一翻译。从英文词根来说,这两个翻译倒也是无所谓。但是查询书籍,我们发现正规的天文学文章一直以来都是使用“室女座”。这是怎么回事呢?如果从室女座的命名由来,我们可以发现,“处女座”的翻译是不恰当的。而民间使用“处女座”,则要归结到车田正美的《圣斗士星矢》上,在里面,黄道第六宫处女宫的守宫者就是处女座的沙加,就是因为这里的翻译才一直叫做处女座。日文中,室女座的汉字翻译就是“处女座”(繁体),在当年引入此书的时候,或许由于翻译者的水平限制,便直接把日文当用汉字搬了过来,而从来没有考虑天文学上的意义。那个时代看《圣斗士》的我们也就这么接受了过来——类似情况还有“海皇波士顿”(真名“波塞冬”)。另外,由于天文学一直是一个冷门学科,在我国不受重视,对翻译的讲究就更没有人关注了

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

王嘉俊 世人都知哈佛的凌晨四点,您可曾见,盘上深夜的星光

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信